lunedì 21 marzo 2011

NON HA BRUCIATO LA PERFIDA STELLA D’ASSENZIO LE NOSTRE ANIME - НЕ СОЖГЛА ЗЛАЯ ЗВЕЗДА ПОЛЫНЬ НАШИ ДУШИ

Autore: Arina Medvedeva, 11 anni,
alunna del ginnasio n. 1 di Klincy (Russia)
Data: 2011
Traduzione: S.F.

Автор: Арина Медведева, 11 лет,
ученица гимназии № 1 г. Клинцы
Дата: 2011
Перевод: С.Ф.





НЕ СОЖГЛА ЗЛАЯ ЗВЕЗДА ПОЛЫНЬ НАШИ ДУШИ

Что же изменилось в наших селах, деревнях спустя 25 лет со дня страшной трагедии в Чернобыле? Я горжусь тем, что живу в сельской местности, в своей любимой Ольховке, и никаких изменений не наблюдаю. Но со слов своих родных я узнаю о вещах, которые вызывают у меня беспокойство за будущее, ведь прогнозы с медицинской точки зрения не утешительные. Да я и сама уже в свои 10 лет очень часто болею, а главное имею, так сказать, “букет заболеваний”, который даёт о себе знать достаточно часто, чем хотелось бы.

И всё же, что произошло в апреле 1986 года? «Трагедия не одного дня…» – ответила моя мама.  Мне интересно, как всё происходило. И я  спросила у мамы, её родственников. Из тех чувствах, и ощущениях, которые испытывали они в те трагические дни.

«В тот день было очень жарко. Солнце пекло очень сильно. А через день пошёл дождь, и на лугах по краю образовалась бело-жёлтая полоса. Вот тогда-то люди стали говорить о том, что якобы радиационное облако направилось на Брянскую область. В эти дни у нас очень сильно болела голова, чувствовалось общее недомогание, слабость. Медицинские работники рекомендовали населению больше есть морской капусты и побольше принимать активированного угля. Запретили есть грибы и ягоды из леса и вообще ходить в лес. А у маленького маминого брата после дня аварии под коленками стала “слезать” кожа. Куда бы они не обращались, ничего не помогало. Только поездка к морю вылечила ребёнка. В это время очень много людей уехало с наших мест.»

Сейчас вокруг Ольховки много заброшенных сёл, деревень. И спустя 25 лет эти места пришли в полное запустение. Когда проезжаешь мимо этих деревень, охватывает ужас. Я думаю и размышляю, что в скором будущем может произойти с теми местами, где мы живём, такое же запустение? Как же так? Наше государство, которое должно о нас заботиться, пустило этот вопрос на самотёк.

И всë же я уверена, что в скором времени всë изменится. И я буду жить в обычной сельской местности, а не в “зоне с правом на отселения”…

Арина Медведева (5-й класс)
Клинцы, 2011 года


NON HA BRUCIATO LA PERFIDA STELLA D’ASSENZIO LE NOSTRE ANIME

Che cosa è cambiato nei nostri paesi, nei nostri villaggi 25 anni dopo il giorno della terribile tragedia di Cernobyl? Io vado orgogliosa di vivere in una località di campagna, nel mio amato villaggio di Ol’chovka, e non noto alcun cambiamento. Ma dai miei famigliari vengo a sapere delle cose che mi provocano inquietudine per il futuro, perché le previsioni dal punto di vista medico non sono consolanti. Già io con i miei 10 anni mi ammalo molto spesso, e soprattutto ho, per così dire, “un bouquet di malattie” che si fa sentire piuttosto spesso, più di quanto si vorrebbe.

E dunque, che cos’accadde nell’aprile del 1986? «Una tragedia non di un solo giorno…» – ha risposto mia mamma. Mi interessa sapere come tutto sia accaduto. E così ho chiesto a mia mamma, ai suoi parenti. Dei sentimenti e delle sensazioni che provarono in quei giorni tragici.

«Quel giorno faceva molto caldo. Il sole picchiava fortissimo. Il giorno dopo invece ci fu la pioggia e nelle pozzanghere ai margini si formò una striscia bianco-giallastra. E fu proprio allora che la gente cominciò a dire che una nube radioattiva si era diretta sulla regione di Brjansk. In quei giorni ci faceva molto male la testa, provavamo uno spossamento generale, debolezza. Gli addetti sanitari raccomandavano alla popolazione di mangiare più lattuga di mare e di prendere più carbone attivo. Vietarono di mangiare funghi e frutti di bosco e in generale di andare nel bosco. E al fratellino più piccolo della mamma il giorno dopo l’incidente sotto le ginocchia cominciò a “staccarsi” la pelle. Si rivolsero dappertutto, ma non c’era niente che poteva aiutare. Soltanto il viaggio al mare poté guarire il bambino. A quel tempo moltissima gente se ne andò via dai nostri luoghi.»

Oggi intorno ad Ol’chovka ci sono molti paesi e villaggi abbandonati. E dopo 25 anni questi luoghi sono andati in completa rovina. Quando passi accanto a questi villaggi ti prende l’angoscia. Penso, rifletto e mi viene da chiedermi: non è che in un futuro molto prossimo lo stesso possa avvenire anche nei luoghi dove viviamo noi? Com’è la cosa? Il nostro stato, che dovrebbe preoccuparsi di noi, ha lasciato che le cose si risolvessero da sé.

E nonostante tutto sono convinta che presto tutto cambierà. E io vivrò in una normale località di campagna, e non nella “zona con diritto di trasferimento”.

Arina Medvedeva (5ª classe)
Klincy, 2011

Nessun commento:

Posta un commento